The Words English Owes to Indo-Pakistan
From the Blog iabhopal "Hobson-Jobson" is the dictionary's short and mysterious title. The subtitle reveals more: "A glossary of colloquial Anglo-Indian words and phrases, and of kindred terms etymological, historical, geographical and discursive. By Colonel Henry Yule and AC Burnell." But even the word "discursive" doesn't quite prepare the reader for what is to come. "It's a madly unruly and idiosyncratic work," says poet Daljit Nagra. 50 words from Indo Pakistan A – atoll, avatar B – bandana, bangle, bazaar, Blighty, bungalow C – cashmere, catamaran, char, cheroot, cheetah, chintz, chit, choky, chutney, cot, cummerbund, curry D – dinghy, doolally, dungarees G – guru, gymkhana H – hullabaloo J – jodhpur, jungle, juggernaut, jute K – khaki, kedgeree L – loot N – nirvana P – pariah, pashmina, polo, pukka,pakistanblogs.blogspot.comRead Full Post
بھرتی کا لفظ
From the Blog ranaii-e-khayal بھرتی کا لفظ محمد احمد اُستاد ِ محترم نے کاغذ پر لکھے اکلوتے شعر پر نظر ڈالی اور عینک (جوبا مشکل ناک پر ٹکی ہوئی تھی) کے اوپر سےہمیں عجیب طرح سے دیکھا۔ ہم ابھی سٹپٹانے یا نہ سٹپٹانے کا فیصلہ کر ہی رہے تھے کہ یکایک اُن کے چہرے پر مُسکراہٹ نمودار ہوگئی۔ کہنے لگے۔ برخوردار شعر تو بہت اچھا ہے لیکن یہ ایک لفظ بھرتی کا ہے۔ اُستادِ محترم کی اُنگلی تلے دبا ہوا بھرتی کا لفظ ناقدانہ جبر و استبداد کی تاب نہ لاتے ہوئے، بہ صد ندامت ہم سے نظریں نہیں ملا پا رہا تھا۔ ایک لمحے کو خیال آیا کہ اُستادِ محترم کی انگشت مبارک کو زحمتِ شاقہ دے کر نادم لفظ سے آنکھیں چار کر لی جائیں لیکن پھر پاسِ ادب مانع ہوااور ہم نے دل ہی دل میں شعر کو دُہرا کر اُس بھرتی کے لفظ کو مجازاً ہی سہی گُدّی سے پکڑ لیا۔ بات استادِ محترم کی دل کو لگی۔ واقعی اگر وہ لفظ نہ بھی ہوتا تو بھی شعر کا مفہوم مکمل تھا۔ لیکن ہائے وہ شعر pakistanblogs.blogspot.comRead Full Post
0 comments :
Post a Comment