—give life for her
From the Blog tanveerrauf [image: sad-boy-crying-tomb-girl-ghost] *Would have been in ecstasy if met her* *Would lay my heart or give life for her * *There’s no fun in amity or joy in enmity* *One may be stranger; someone a buddy* *Would have been more joy if both felt excited* *Neither you are stress-free nor do I be pleased* *Would wait patiently if I trusted your word* *Or if I was sure of how long I more existed* Ajab apna hal hota jo visal-e-yar hota kabhi jan sadqe hoti kabhi dil nisar hota na maza hai dushmani main na hai lutf dosti main koi gair gair hota koi yar yar hota ye maza tha dillagi ka k barabar ag lagti na tumhen qarar hota na hamain qarar hota tere wade par sitamagar abhi aur sabr karte agar apni zindagi ka hamain aitabar hota pakistanblogs.blogspot.comRead Full Post
0 comments :
Post a Comment